Parcours :

  • Né en Iran
  • Licence (bac+4) en langue et littérature françaises à l’université Ferdowsi de Meched, Iran, 2004.
  • Master II (bac+6+mémoire) en Traduction et interprétariat de l’Université Chahid Béhechti de Téhéran, Iran, 2008.
  • Master II en Lettres à l’université de Lorraine, 2012.
  • Doctorat en sciences du langage (traductologie) à l’université Paris 10 Nanterre, 2014.
  • Chercheur associé en traductologie au laboratoire MoDyCo, Université de Paris 10 Nanterre, depuis 2014
  • Enseignant du français à Téhéran. 2006 – 2008.
  • Interprète assermenté en collaboration avec les tribunaux de la Moselle et le service de PAF.
  • Traducteur assermenté près le Tribunal de Grande Instance de Metz, depuis 2009.
  • Expert près la Cour d’Appel de Metz, depuis 2016.
  • Expert près la Cour d’Appel de Paris depuis 2013

Spécialités :

  • Traduction
  • Interprétariat

Champs lexicaux de prédilection :

  • Juridique
  • Administratif
  • Economique et Financier
  • Littéraire
  • Sport
  • Art
  • Sous-titrage
  • Web